今天瑞尔悦读小编给大家烽分享的绘本名字叫《Big Red Barn》,绘本的作者是玛格丽特·怀斯·布朗,说到这个名字可能不太熟悉,但经常陪孩子读绘本的家长对她的另外两部作品《Goodnight Moon (晚安,月亮)和The Runaway Bunny (逃家小兔)》肯定不会陌生,都是世界经典绘本中的精品。
玛格丽特是一位才华横溢的女作家,她的这部《Big Red Barn》以优美清新的图画,简洁平和的文字以及朗朗上口的韵律,充满的浓浓的生活化气息,营造出一种美好诗意的氛围,是一本非常适合静谧夜晚,陪着孩子甜甜入睡的故事书。
By the big red barn
In the great green field.
在那绿绿的田野上,有一座大红谷仓。
There was a pink pig
Who was learning to squeal.
There was a great big horse
And a very little horse.
有一只粉色的小猪
正在练习尖叫。
有一匹大大的马
和一匹小小的马。
And on every barn
Is a weather vane, of course-
A golden flying horse.
当然,每个谷仓,都有一个风向标
大红谷仓是一匹金色的飞马。
There was big pile of hay
And a little pile of hay,
And that is where the children play.
But in this story the children are away.
Only the animals are here today.
有一大堆干草,和一小堆干草。
那是孩子们玩耍的地方。
但是在这个故事里,孩子们到别处去了。
今天只有动物们在。
The sheep and the donkey,
The geese and the goats,
Were making funny noises.
Down in their throats.
And old scarecrow
Was leaning on his hoe.
And a field mouse was born.
绵羊,驴。
鹅,山羊。
从喉咙发出有趣的声音。
一个上了年纪的稻草人斜倚着锄头站立。
一直田鼠出生了……
In a field of corn.
在一片玉米地里。
Cock-a-doodle dooooo!
In the barn there was rooster
And a pigeon, too
And a big white hen
Standing on one leg.
And under the hen
Was a quiet egg.
喔喔喔!
谷仓里有只公鸡。
还有只鸽子
一只大白母鸡单腿站立
身下一枚还没孵化的蛋。
There was bantam rooster
And a little bantam hen
With a big clutch of eggs.
Count them. There are ten.
Cock-a-doodle-doo!
Moooooo! Moo!
There was a big brown cow
And a little brown cow.
有一只矮脚公鸡和一只矮脚母鸡。
以及一大窝蛋。数一数,有十个。
喔-喔-喔!哞·哞·哞!
有一头棕色的大母牛和一头棕色的小牛。
There was an old black cat,
Meow! Meow!
And a tiger tomcat,
Yeow! Yeow!
There was a big red dog,
Bow! Wow!
With some little puppy dogs
All round and warm.
有一只黑色的老猫,
喵喵!
和一只虎纹公猫,
喵呜!喵呜!
有一只大红狗。
汪汪!
和几只小狗围在一起好暖和。
And they all lived together
In the big red barn
And they played all day
In the grass and in the hay
它们一起住在这座红色的大谷仓里。
它们终日嬉戏,在草地上,在干草堆里。
When the sun went down
In the great green field,
The big cow lowed
The little pig squealed
The horses stomped in the sweet warm hay,
And the little donkey gave one last bray.
当太阳落山,余晖略过那片草地
大母牛低吟,小猪尖叫。
马儿在甜甜温暖的干草上跺着蹄。
小驴发出最后一声嘶鸣。
The hens were sleeping on their nests.
Even the roosters took a rest.
The little black bats flew away
Out of the barn at the end of the day
母鸡们都在窝里睡着了
连公鸡们都休息了。
一群黑色的小蝙蝠飞走了,在一天结束的时候离开谷仓。
And there they were all night long
Sound asleep
动物们整夜安睡
In the big red barn.
在红色大谷仓。
Only the mice were left to play,
Rustling and squeaking in the hay.
While the moon sailed high.
只有田鼠在玩耍,干草堆里吱吱。
此时月亮悬在空中。
In the dark night sky.
在黑色的夜空中。
在给孩子做英语启蒙时,无论什么方法都绕不开多听,多看,多用,有了一定量的积累,英文能力才有可能达到质的飞跃。英文绘本的阅读和学习,既不深奥又不枯燥,对孩子启蒙阶段的英语学习是极有好处的。每天让孩子抽出10多分钟,坚持一段时间,相信你一定能发现孩子们的进步!